Tekil Mesaj gösterimi
  #19
Alt 08.07.2007, 12:01
elmnightmare
Arife Her Gün Kadir Gecesidir
 
elmnightmare - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 25.02.2007
Mesajlar: 8.448
Teşekkür etti: 348
379 Teşekkür 202 Mesaja aldı
Alıntı: Mesajı yazan Arkadaşımız DeliÜstad
Mesajı göster
Güzel kardeslerim ALLAH tutupda Arabisatana ingilizce Kuran indircek hali yokdu heralde...Lütfen yapmayin...Elbetteki arapca inecek yoksa ne anlasin Arap milleti bu kitabi???

Simdi ALLAHÜ teala sizin düsüncenize göre arapca degilde baska dildede indirebilirdi bunu degilmi?? Peki o zaman o zamanin araplari nasil anlicakdi bunu??? Tevrat nicin Arapca olarak inmedi cünki yahudilere indi...

Incil niye baska dilde indi cünki o zamanin sartlari buydu....

Kurani kerim Bütün insanlara indi cünki EY INSANLAR diye hitapda bulunuyor...Demekki bu kutsal hak kitabi bütün insanlar kendi dilinde okuyabilmeyi saglicaksiniz....



Simdi arkadasin biri demiski...Türkce bir siir ingilizcede felaket oluyor..Dogru oluyor ama siirin ana anlami kaliyor degilmi...
Diyelimki siirde Seni seviyorum ama senden nefretde ediyorum diyor....

Sen bunu ingilizceye cevirince Senden nefret ettim halende ediyorum diyerekmi ceviriyorsun ????

Bir kelime üc anlama cikiyormus , dogru cikiyor...Ama kurani kerimin arapcasinda Gökden ....... indirdik diye yaziyorsa sen buraya Gökden dagmi indirdik tercüme edeceksin yoksa Yagmurmu????
Tam bir komedi....
Türkçe mealiyle ahkam kesenler gerçekten dine uymuyorlar...
Kuran'a uymuyorlar....Kuran'ı kendilerine uyduruyorlar...
Siz Kuran'ın icazını öldürüyorsunuz...
Anlamı aynı kalıyor diye saçmalamışsın...
Kemal SUnal'ın filmine gülen bir İngiliz gördün mü sen...
Sonuçta İngilizceye çeviren de aynı anlama çevirmiş...
Mealle ahkam kesenler ancak böyle bir duruma düşerler....
"Gökten kudret helvası ve bıldırcın" indiğini unuttun herhalde bunu da mı yağmur diyeceksin... Yoksa gökten helva iner mi diye reddedeceksin...
__________________
elmnightmare isimli Üyemiz şuan sistemimize bağlı değildir. (Offline)   Alıntı ile Cevapla