Republic Of TÜrkiye
REPUBLIC OF TÜRKIYE
Turkey kelimesi Osmanli imparatorlugunun son zamanlarinda ilk defa Ingiliz kaynaklarinda, biraz da alay ifade ederek kullanilmistir.
Bazi ülkeler kendilerini GREAT=BÜYÜK, ÖNEMLI - olarak nitelerken Ülkemizin bir kümes hayvaninin ismi ile anilmasi kabul edilemez.
Kelimenin iticiligi ve ülkemizi ne sekilde ifade edecegi düsünülmeden adete ülkemizin isminin Ingilizce ifadesi imis gibi Türkler tarafindan da kullanilmis ve kullanilmaktadir.
Özel isimler bir baska dilde de ayni sekildedir. Bir zamanlar Habesistan olarak bilinen ülke tüm Dünyaya adinin Etiyopya oldugunu ve bundan böyle Habesistan olarak gönderilen
hiç bir postanin alinmayacagini açiklamis ve tüm dünya Etiyopya adini kullanmaya baslamistir.
Ya Türkiye !, Bir kümes hayvaninin adi ile aniliyor. Uluslararasi toplantilarda ülkemizi temsil eden basta sayin Cumhurbaskanimiz olmak üzere tüm görevlilerin önünde "HINDI" anlaminda "TURKEY" yaziyor.
Bundan rahatsiz olmamak mümkün mü ?
Örnegin Misir. Bu ülkeye Misir adini biz veriyoruz. Kendileri Misir adini kullaniyorlar mi ? Uluslararasi alanda adi Misir olarak mi geçiyor. O ülkenin adi "Misir Arap Cumhuriyetidir. " ikinci adi yoktur. Arapça yazilisi ile mim , sad ve r harflerinden olusur ve "sehir, ülke" anlamindadir. Bizim kullandigimiz misir ile ilgilisi yoktur.
Benzerlik nedeniyle ve Türk dilinin fonetigi nedeniyle Misr yerine kullaniliyor.
Ama sadece biz kullaniyoruz. Ingilizler Egypt diyor. Ülkelerden bir tanesi kendi dilinde bize hindi dese dikkate almayabiliriz.
Bir baska örnek ise Hindistan. Siz hiç uluslararasi bir toplantida Hindistan diye bir kelime gördünüz mü? Ayni hata. Hindistan bu ülkeye sadece Türklerin verdigi bir isimdir. Uluslararasi isim degildir.
Malezya mal mi oluyor diyenler de ayni sekilde. Bizim ismimiz Türkiye kelimesi bir ülkenin dilinde baska anlama gelebilir.Bu önemli degil. Bütün dillerde tek tek ülkemizin adinin iyi anlama gelmesi gerekmez.
Ancak bir de uluslararasi ülke isimleri vardir.
Uluslararasi toplantilarda bu isim kullanilir. Türkiye'nin uluslar arasi toplantilarda adi Ingilizlerin söyledigi Turkey olarak geçiyor. Varsin Ingilizler Turkey demeye devam etsin. Ancak bize Turcia, Turkia gibi degisik sekillerde söyleyenler de var. Onlar da devam etsinler.
Ancak uluslararasi bir toplantida ülkemizin adi bizim söyledigimiz sekilde Türkiye olarak geçmelidir.
Diyorlar ki Türkiye kelimesinde bulunan ü harfi Avrupa dillerinde yokmus. Bu nedenle sorun oluyormus. Avrupa Birligi toplantisinda Türkiye delegesinin önünde Turkey=Hindi yazarken Yunanistan delegesinin
önünde birakin Latin harflerini Yunan alfabesi ile ELLAS yaziyor. Yunanlilarin hiç bir harfi bati alfabesinde yok. Ülkesini ve dilini seven Yunan delegesini kutluyorum.
Türk delegesine söyleyecek söz bulamiyorum.
ASLINDA YAPILACAK TEK SEY HÜKÜMETIN BIR AÇIKLAMA YAPARAK 1 YILLIK GEÇIS SÜRESI SONUNDA TURKEY YAZILI HIÇ BIR POSTA'NIN KABUL
EDILMEYECEGINI DÜNYAYA AÇIKLAMASIDIR. HABESISTAN BÖYLE YAPTI. ETIYOPYA OLDU.
BIZ BÜTÜN LOGOLARIMIZI TÜRKIYE DIYE YAZSAK DA TURKEY DIYENE ENGELOLMAYACAKTIR. BU NEDENLE RESMEN BELIRTTIGIMIZ YOL IZLENMELI.
Medya ve Hükümeti göreve davet edelim.
"Republic of Turkey = Hindi Cumhuriyeti" Bu ismi istemiyoruz.
"Republic of Türkiye" olmali.
Elbet bir gün bu ülkenin adinin Türkiye oldugu ve Turkey olarak gönderilen postalarin alinmayacagi dünyaya ilan edilecektir. Uluslararasi toplantilarda
Cumhurbaskanimizin önünde Turkey (Hindi) degil Türkiye yazdigi günler gelecektir.
Sadece eski fotograflara bakarken Turkey yazisini görüp "Ne kadar duyarsiz" oldugumuza sasiracagimiz günler gelecektir...
__________________
GELDİĞİN ZAMAN BOŞLUK DOLDURAN DEĞİL,
GİTTİĞİN ZAMAN YERİ DOLDURULAMAYAN OL
|